DictionaryForumContacts

 Annen

link 14.11.2006 4:50 
Subject: копченые свиные уши
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: меню
Pig's ears кажется неадекватным :-)

Заранее спасибо

 L-sa

link 14.11.2006 5:05 
smoked pig ears

 october

link 14.11.2006 5:45 
http://rds.yahoo.com/_ylt=A0geuoSvV1lFUIYBr5JXNyoA;_ylu=X3oDMTB2bGViN2ZsBGNvbG8DZQRsA1dTMQRwb3MDNARzZWMDc3IEdnRpZAM-/SIG=11vdgdmvh/EXP=1163569455/**http://www.scottsdog.com/smokedpigears.html

 L-sa

link 14.11.2006 14:54 
В некоторых странах свиными ушами не только собаки лакомятся (а в других некоторых странах лакомятся собаками)

smoked pig ears

 Shumov

link 14.11.2006 15:04 
Богатый гарнир. Литовцы отжигают. Белое пятно на корыте (справа, пониже помидорного семечка) -- это там, где официант обтер большой палец правой руки, после того, как он вляпался им в творожок.

 серёга

link 14.11.2006 17:28 
Л-са
"В некоторых странах свиными ушами не только собаки лакомятся (а в других некоторых странах лакомятся собаками)"
и то, и другое едал - первое хорошо в качестве закуски, а второе - просто вкусно! и заметьте - всё происходило не в некоторых странах, а в россии-матушке!)

Шумов
иной раз пальцы официантов и не в таких местах бывают, помните известный анекдот?))

 Irisha

link 14.11.2006 17:37 
Ребят, прекратите это немедленно: я уже рыдаю :-))

 George1

link 14.11.2006 17:39 
фу, пакость какая...

 серёга

link 14.11.2006 17:41 
кстати, чтоб уж уточнить - не где-то в россии-матушке, а в общаге второго меда в москве.

Жорж
фи! понимал бы чего!)))

 L-sa

link 14.11.2006 18:18 
В России-матушке друзей человека едят?! Это с каких пор? (Давно мы дома не были)

 серёга

link 14.11.2006 20:54 
????)))
Во-во, а мы на ридной Вьетнамщине в свое время ентих собак, да каракатицев всяких, да змеюк.... Или вот супчик на зуях опять же, ммдда :-)

 

You need to be logged in to post in the forum