DictionaryForumContacts

 Slam Juice

link 10.11.2006 23:42 
Subject: Help translate,please!
1) A foot of snow/water.
2) An inch of snow/rain.
3) A roll of film.

Thanks!!!

 denghu

link 10.11.2006 23:45 
а контекст есть?

 Irina_33

link 11.11.2006 0:11 
последнее - скорее всего про рулон пленки (фото)?

 Aleksey314

link 11.11.2006 4:17 
А второе кажется про выпадение осадков...

 deniz

link 11.11.2006 7:46 
да и первое тоже?

 sologa

link 11.11.2006 8:15 
А откуда это?
Чо-то как-то не вяжется пленка с осадками....

 Slam Juice

link 11.11.2006 9:04 
Это из учебника по грамматике. Контекста нет :-( Тема касается неичисляемых существительных. Посчитать мы их не можем, но можем измерить. Вот roll, foot и.т.д стоят наряду с другими "containers" как gallon, quart, box etc.

 sologa

link 11.11.2006 9:25 
Ну тогда рулон, думаю, правильно.
По поводу inch - это, наверное, как у нас осадки в мм измеряются... У "них", может, в дюймах? :)

 Slam Juice

link 11.11.2006 9:29 
Да, видимо, там про плёнку идёт речь.
Дюйм снега? :-)

 october

link 11.11.2006 10:32 
выпало ....дюймов (см)осадков(снега, дождя)

 Slam Juice

link 11.11.2006 10:49 
Спасибо!
А как перевести "a foot of snow/water"?

 denghu

link 11.11.2006 11:27 

 Slam Juice

link 11.11.2006 18:24 
Thanks a lot!

 

You need to be logged in to post in the forum