Subject: вне заседания суда арбитражный суд (наш) в составе Председательствующего (такой-то) судьей единолично рассмотрел вне заседания суда вопрос о (бла-бла-бла)Заранее пасибки. |
settle the issue/matter out of court? |
in camera или in chambers |
kinsman, я тоже думал насчет out of court, но меня это навевает на мысли о внесудебном порядке. Может получиться путаница. поэтому сомневаюсь. |
kinsman Вы не путаете это с решением вопроса во внесудебном порядке? |
october Я в свою очередь путаю Ваш вариант как заседание при закрытых дверях. |
meeting in camera — заседание при закрытых дверях, заседание в судейской комнате |
october, там сказано "ВНЕ заседания". Само определение - об исправлении опечатки в предыдущем определении, поэтому судья единолично решил это дело, не устраивая заседания. об том и сказано. |
вариантец: without a court hearing |
D. Ну мы примерно так и сделали. |
in chambers |
Danke schon. |
You need to be logged in to post in the forum |