DictionaryForumContacts

 31

link 10.11.2006 12:39 
Subject: smart mud system oil
Профессионалы перевода по нефте-газовой тематике!
Нужна помощь! Как лучше "обозвать" в презентации Smart mud system.
Интеллектуальная система обработки и транспортировки бурового раствора Заказчика не устраивает. Как иначе "обозвать" smart system?
Рассмотрю все варианты!

Заранее спасибо

 Codeater

link 10.11.2006 12:49 
Высокотехнологичная система очистки и удаления отработанного бурового раствора и шлама - длинно, но что поделать?

 31

link 10.11.2006 12:51 
Супер ! Спасибо!
И за вариант и за быстрый ответ!

 10-4

link 10.11.2006 13:23 
Автоматизированная система работы с буровыми растворами

(предполагается, что система в автоматическом режиме регулирует плотность и подачу раствора)

 Codeater

link 10.11.2006 13:31 
www.virdrill.com
У них по описанию это система не подготовки и подачи раствора и очистки и удаления шлама, так что тут посмотреть надо.

 31

link 10.11.2006 13:35 
Спасибо за ответ и за ссылку. По поводу очистки и удаления с вами полностью согласна, потому что далее выяснилось , что вы абсолютно правы.

 10-4

link 10.11.2006 13:38 
"Автоматизированная система работы с буровыми растворами" (как и английский оригинал) ничего не говорит о том, что именно происходит с раствором.

У компании Х - очистка от шлама и транспортировка последнего, у компании У - что-то другое.

 

You need to be logged in to post in the forum