DictionaryForumContacts

 talsar

link 10.11.2006 4:27 
Subject: close up
приветствую всех!
уважаемые форумчане! помогите перевести.

мне тут пришло на перевод предложение о рекламе нашего учреждения в одной влиятельной британской газете. естественно за немалые у.е.
так вот статья, которая посвящена исследованию инвестиционных возможностей страны, будет называться "Kazakhstan Close Up", и там же нам предлагают себя порекламировать.
вот сижу, ломаю голову, как бы ее назвать, чтоб звучало покрасивше, и чтоб руководство на заседании меня (то бишь штатного переводчика) недобрым словом не поминало. :-)

 snikhas

link 10.11.2006 4:56 
Казахстан крупным планом

 Eisberg

link 10.11.2006 5:00 
имхо:Попробуйте сначала перевести статью-там и видно будет, какое название придумать.

 talsar

link 10.11.2006 5:08 
в том-то и дело, что самой статьи нет. есть лишь предложение. видимо руководство дало интервью этим товарищам, и терь они выставляют что-то вроде счета

 kinsman

link 10.11.2006 5:12 
Казахстан
через/сквозь призму подробного анализа
под вооруженным взглядом аналитиков и т.д.
А так согласен с Eisberg

 Eisberg

link 10.11.2006 5:26 
имхо: тогда подойдет любое название из вышепредложенных

 talsar

link 10.11.2006 5:34 
спасибо коллеги!
сначала перевел все 6 страниц коммерческого предложения, а название оставил напоследок, для форума. :-)
тады вставляю название и кликаю send

 Light15

link 10.11.2006 6:46 
вариант "Крупным планом" по моему рулит

 nephew

link 10.11.2006 7:02 
...for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan с)

 nephew

link 10.11.2006 11:47 

 

You need to be logged in to post in the forum