Subject: oil lease operator Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: This policy is endorsed to cover the assured's legal or contractual liability as oil lease operator (or co-venturer where applicable) for physical loss of oil field equipment. Заранее спасибо |
oil lease - сырая нефть |
Да? |
Сырая нефть - crude oil, а oil lease можно перевести, как лицензионный участок. |
Oil lease operator - это "нефтедобывающая компания" |
You need to be logged in to post in the forum |