Subject: implementing measures судя по поиску на форуме, вопрос обсуждался, как минимум, дважды.сабж в тексте директивы ЕС the Commission shall, in accordance with the procedure referred to in Article 64(2), adopt implementing measures which... Вопрос в том, кошерен ли в данном контексте перевод ("повбывав бы" (С) "имплементирующие меры"... или все-таки ... ЗБД |
Да, и кошерен, и кошмарен. Я бы сказал:"....меры по реализации, которые..." |
принять необходимые меры |
мдя. меры-то направлены, чтобы сказка (Директива) стала былью (ее положения были включены в соответствующие законы государств-не побоюсь этого слова-членов). :) |
You need to be logged in to post in the forum |