DictionaryForumContacts

 Natalie 2006

link 7.11.2006 15:38 
Subject: a sheet strip
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
In office building we plan the same solution so that we will get about 1.5m wide gipsenboard or sheet strip of false ceiling along with main corridor. Речь идет о подвесных потолках и находящихся в них коммуникациях. Возможно, не совсем точный термин, так как текст написан чехом.
Заранее спасибо

 Стив Батькович

link 7.11.2006 15:54 
Я думаю, что имеется в виду рулон гипсокартона шириной около 1,5 м :)(имхо)
только почему gipsenboard, а не, например, plaster slab какой-нибудь.
Ну, хотя, если автор чех, то все понятно :))

 Shumov

link 7.11.2006 16:09 
imho

gipsenboard и sheet здесь прилагательные относящиеся к strip

gipsenboard, это, надо полагать, "чешский вариант" gypsum board (см. МТ), а sheet -- какой-то обшивочный материал.

То есть ...участок подвесного потолка, из гипсокартона (например) или фанеры (например), шириной полтора метра, идущий вдоль основного коридора.

 

You need to be logged in to post in the forum