Subject: Как отличить прилагательное от существительного в функции определения? ling. Здравствуте, знакомые и незнакомые!Не откажите жаждущей ответа гостье. Скажите, пожалуйста, как отличить прилагательное от существительного в функции определения Например, anti + Noun = Noun (antihero, anti-hum) e.g.: anti-corruption strategy Если кто-то даст какую-либо информацию, ссылки на неологизмы, окказиональные слова с префиксом anti в англ.языке, буду рада. (Dimking, надеюсь, я достаточно вежливо просила твоих коллег мне помочь?) |
e.g.: anti-corruption strategy Второй компонент- существительное, первый - прилагательное, которе его определяет. |
Часть речи обычно сообщает словарь, мне так кажется. Все существительные могут реализовывать функцию определения, типичную, в принципе, для прилагательного, однако прилагательными из-за этого становятся лишь единицы. |
|
link 7.11.2006 13:46 |
А вы случайно не текст о National anti-corruption strategy переводите? |
ммм... мы разве знакомы? :)) |
Вы знаете, Маячок, не брались бы Вы отличать одно от другого без контекста. Вообще-т у прилагательного есть свои признаки, а если мы имеем дело с конверсией (или как оно там называется) то разве что по определяемому слову. |
так это же "stone-wall problem" по-моему, даже ученые до сих пор спорят по этому поводу |
а еще некоторые ученые считают, что такие фразы представляют собой compound words |
Вот интересно,никто не знает, Димкинга кто-нибудь воспитывал в детстве,ну хотя бы по минимуму, чтоб он с незнакомкой так не обходился, как сейчас? :) Я раньше даже ведь хотел его поддержать, думал, мировой парень, а вышло, что очень зря ...:( |
Deserad, поверьте мне на слово - никто, НИКТО не знает! Я спрашивал. Сам мучаюсь в неведении. Не надо наступать на больное место. :)) Маячок, надеюсь у Вас лексикология в авторстве некой Арнольд под рукой? Вообще-то а не один ли хрен, есть ли у этого прилагательного этот самый префикс или нет. Проблема-то та же самая. |
Dimking, прошу прощения, если я правда нажал Вам на что=то больное. :( я, правда не хотел... |
Имхо - Либо никто, либо их было очень много! :))) |
Э нет, дорогой.. нет тебе прощенья. Будешь Андросовой про стрелы Купидона переводить. Вечно. |
Нет, это неинтересное наказание - оно с профессией совпадает! :)) Придумай пожизненнее - типа ботинки чистить...:))) |
Предлагаю прекратить флуд. |
Предлагать и ставить людей на место - это конечно,твое личное дело и право, но я бы на твоем месте начинал с себя при подобных предложениях. |
Диззик, знаешь как по старославянски - "приди"? а "уйди" знаешь как? С тобой вроде я разговор не заводил. |
Не знаю.Не изучал я старославянского! Я только знаю, что истеризм, проявляемый тобой, достен презрения, но вот хамство непростительно, даже невоспитанным.Надеюсь, это тебе известно. |
"приди" по старославянски - "явись" "уйди" по старославянски - отъявись!!! Диззик.. ну помилуй, а? Отстань от меня, а? |
Спасибо, Вам, люди добрые, сочувствующие. Но, к сожалению, помогли вы мне мало чем, разве что повеселили, что тоже весьма приятно. Проблема не в слове словосочетании. Проблема в префиксе anti, который при присоединении к существительному может оставлять его таковым, или же превращать в прилагательное. А если слово к тому же окказиональное, то сложно определить часть речи, а надо! anti-corruption strategy - это так просто один из более чем 400 примеров, конечно же с контекстом и источником. Deserad e.g.: anti-corruption strategy mercaptan, Словарь - это, конечно, хорошо, но не в моем случае. snegurochka, не этот текст перевожу, но чисто случайно :) layman, я, по-видимому, тоже к единому мнению не приду. Все, кого я не оставила равнодушным, большое спасибо! |
Маячок, Вы до книжки Арнольд добрались? |
You need to be logged in to post in the forum |