Subject: geographical capital oil Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Geographical capital and exploratory expenditure (пункт в разделе "Сведения о компании" предквалификационной заявки. Компания нефтедобывающая, соответственно, речь до этой фразы идет о баррелях, себестоимости, чистой прибыли и т.п.) Заранее спасибо! |
Вложение капитала в (географическое исследование, испытание, изыскание, разведку, эксплуатирование) и расходы на эксплуатацию. Слишком маленький контекст |
Спасибо! У меня получилось "Расходы на географические изыскания и геологическую разведку"... Контекст действительно мал, но увы... |
You need to be logged in to post in the forum |