DictionaryForumContacts

 Гера

link 7.11.2006 7:52 
Subject: к чаю, к пиву cook.
Раздражают такие незаконченные русскотипичные фразы! А их десятки!

Как их на английском обзывать? Sweets for tea? Snacks for bear???
I'm completely lost...(((
Help!

 leha

link 7.11.2006 7:57 
Я бы обобщил все со snacks, типа, tea snacks, beEr snacks :).

 Godzilla

link 7.11.2006 8:00 
Tea morsel, beer morsel...

"Snacks for bear" - это только для медведа.

 Гера

link 7.11.2006 8:09 
))) Ну очепятку допустила, ну и что? Можно подумать, никто из вас их не допускал никогда. Давайте правильные варианты, вместо того чтобы насмехаться!

 Godzilla

link 7.11.2006 13:35 
Но для медведа - это пикантно! И так современно!

 Shumov

link 7.11.2006 16:24 
**Давайте правильные варианты**

Правильные варианты чего?

 Гера

link 8.11.2006 2:53 
Перевода сабжа

 

You need to be logged in to post in the forum