DictionaryForumContacts

 dkk

link 4.11.2006 18:01 
Subject: one in a hundred year event
Пожалуйста, помогите перевести.
one in a hundred year event
Выражение встречается в следующем контексте:
probability that such a maximum flow would occur only as a result of a 1-in-a-100-year event.
Заранее спасибо

 L-sa

link 4.11.2006 18:07 
случается однажды в столетие (раз в сто лет)

 Мурр

link 4.11.2006 19:56 
Это называется "повторяемость". Паводок (или о чем там у Вас речь в тексте?) повторяемостью в 100 лет.

 _***_

link 5.11.2006 1:05 
Про паводок, например, так и говорят: "столетний паводок

 

You need to be logged in to post in the forum