DictionaryForumContacts

 LIKA222

link 1.11.2006 10:41 
Subject: ·Details related to the other costs of the transactions (such as advisory and due diligence fees, share issuance costs etc.) fin.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:· Details related to the other costs of the transactions (such as advisory and due diligence fees, share issuance costs etc.)
Данные, имеющие отношение к другим операционным издержкам (таким как гонорары за консультацию и совет и за аудит компании, share issuance costs etc.)

Заранее спасибо

 Boitsov

link 1.11.2006 11:01 
Данные, имеющие отношение к другим издержкам по совершению сделок (таким как гонорары за консультацию и проведение экономической и правовой экспертизы, затраты по эмиссии акций и так далее).

 talsar

link 1.11.2006 11:03 
очень близко:
сведения в отношении затрат по другим сделкам (таких как вознаграждения за консультационные услуги и вознаграждения за услуги проведения комплексной финансовой проверки, затраты на выпуск акций и т.д.)

все это в связи с IPO.

 Boitsov

link 1.11.2006 11:27 
Очень хороший, жизнеспособный вариант. Единственно, что все-таки "других затрат по сделкам", а не по "другим сделкам".

 talsar

link 1.11.2006 11:29 
мейби, но нужно больше контекста...

 

You need to be logged in to post in the forum