DictionaryForumContacts

 Linda 23

link 30.10.2006 15:39 
Subject: мало известно
Кризис жанра: как лучше перевести: Мало известно о том, какая помощь оказана семье погибшего."
Выражение "хорошо известно" у всех на слуху, а вот его антипод...
Помогите, пожалуйста

 Nina79

link 30.10.2006 15:40 
Little is known about the help which was given to surviving family members.

 Irisha

link 30.10.2006 16:05 
Чуть шире.

 Bigor

link 30.10.2006 20:07 
consider:
But not too many know what a care was given....
Not everybody knows...
what a care was given to... still hasn't come to a public domain

 denghu

link 30.10.2006 20:33 
Little is known about what has been done yet to provide the victim's family with reparation (если погибший - жертва по чьей либо вине)/ what has been done yet to help the victim's family (in recovering from ...)

Если речь не о жертве,анпр онесчатсном случае и тп то dead person, farmer,soldier etc взависимости от контекста (т.е., напр: the family of the dead soldier)

surviving family members - если могли погибнуть все, а погиб только один член семьи (напр. во время землетрясения)

 Nina79

link 31.10.2006 6:45 
Bigor, good morning!
jsut a few points
"what a care"? what? you don't need the "a" here

"hasn't come to public domain"? here you wanted to say "it hasn't yet become public knowledge"

 

You need to be logged in to post in the forum