DictionaryForumContacts

 guzelle©

link 30.10.2006 7:56 
Subject: charge securities econ.
Что в данном случае означает charge securities в качестве обеспечения?

The Client shall charge all the Securities deposited with X from time to time as Collateral for the discharge of the Total Liabilities.

заранее спасибо

 k8

link 30.10.2006 10:18 
Может, так:
...должен для уменьшения общих обязательств/пассивов
время от времени направлять доход от ценных бумаг, размещенных на депозите в Х в качестве залога/обеспечения.

 guzelle©

link 30.10.2006 10:22 
а куда направлять-то?

 Slava*

link 30.10.2006 10:25 
Имхо, смысл в том, что есть какие-то совокупные обязательства (скорее всего, финансовые обязательства по договору), которые надо исполнить, и в качестве обеспечения исполнения таких обязательств ценные бумаги отдаются в залог.

 _***_

link 30.10.2006 10:38 
Slava*
+1

 guzelle©

link 30.10.2006 11:11 
ок спасибо

 Irisha

link 30.10.2006 14:09 
депонирует ценные бумаги... в качестве обеспечения выполнения обязательств

 _***_

link 30.10.2006 21:08 
Irisha
Депонирование не имеет никакого отношения к обеспечению - к этому имеет отношение создание обременения (charge) в пользу кого-то.

 Irisha

link 30.10.2006 23:19 
мне показалось, что в тексте речь о ц.б., депонированных(-руемых) в ХХХ

 _***_

link 31.10.2006 2:17 
Irisha

Да, они депонированы - но сам факт депонирования к обременению не имеет никакого отношения, поэтому "депонирует ... в качестве обеспечения", мягко выражаясь, некорректно. Залогодатель предоставляет в качестве обеспечения все ц.б., депонированные "там-то". Или, как вариант - только некоторые (с конкретным перечислением) из ц.б., депонированных "там-то". Или депонированные "там-то" и еще "вон там-то".

 Irisha

link 31.10.2006 6:13 
А, ок. Теперь вижу, что в первом посте написала "депонирует" :-)

 

You need to be logged in to post in the forum