Subject: reflection of made while law Набор слов... Ох уж эта юриспруденция! :( Есть варианты перевода, товарищи? Буду признателен.Контекст: |
Думаете, причина в "юриспруденции"? :-) Перепроверьте оригинал |
Я тоже думал, что ошибка, но ниже идет похожее made... Chair of the Meeting as receipt of the written resolution from the Company’s Directors checks accuracy of the made by the Meeting decisions И кто только составляет эти уставы! :))) |
Все, понял :)) made while the Meeting decisions/made by the Meeting decisions = принятые во время собрания/собранием решения Разве так можно закручивать в английском? |
размышления о проделанном? |
Это не английский. :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |