DictionaryForumContacts

 shaoshan

link 29.10.2006 20:49 
Subject: reflection of made while law
Набор слов... Ох уж эта юриспруденция! :( Есть варианты перевода, товарищи? Буду признателен.

Контекст:
Not later than five working days from the moment of Meeting of shareholders holding in such manner the Directors must conclude written resolution with reflection of made while the Meeting decisions, and at the same term send it to the Chair of the Meeting.

 Irisha

link 29.10.2006 21:03 
Думаете, причина в "юриспруденции"? :-)

Перепроверьте оригинал

 shaoshan

link 29.10.2006 21:11 
Я тоже думал, что ошибка, но ниже идет похожее made...
Chair of the Meeting as receipt of the written resolution from the Company’s Directors checks accuracy of the made by the Meeting decisions

И кто только составляет эти уставы! :)))

 shaoshan

link 29.10.2006 21:16 
Все, понял :))
made while the Meeting decisions/made by the Meeting decisions = принятые во время собрания/собранием решения
Разве так можно закручивать в английском?

 olia06

link 29.10.2006 21:22 
размышления о проделанном?

 Irisha

link 29.10.2006 21:21 
Это не английский. :-))

 

You need to be logged in to post in the forum