DictionaryForumContacts

 milknhoney

link 27.10.2006 21:54 
Subject: fizzle in my dizzle slang
Here comes the obscure dialogue:

- This girl puts the fizzle in my dizzle. And when she sees this... (reveals a wad of cash)

- Impressive. But you're supposed to put the big bill on the outside.

- My big bill is outside.

I'm not sure abt the "dizzle" and "big bill" thing (though it's obvious that they are sexual innuendos).

All ideas are welcome,
many thanks

 watchkeeper

link 28.10.2006 4:37 
Basically, dizzle could be a substitute for any word starting with d, same goes for fizzle (f). So, set your imagination free… :-)))

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=dizzle&page=3
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fizzle

"-izzle" is an American English suffix used for pop-culture hip hop slang. It is sometimes called "Snoop speak" or "Snoop slang" because it was popularized by rapper Snoop Dogg and Bay Area Rapper E-40, although several other musicians have used similar slang long before him. The "izz" infix technique is a similar form of this practice.
http://en.wikipedia.org/wiki/Dizzle

 ammi

link 28.10.2006 5:06 
imho

Видимо, в "she puts the fizzle in my dizzle" слово dizzle - заменитель dick (пенис). Соответствено, puts the fizzle может быть аналогом "привела в рабочее состояние" каким-то (неизвестным из-за отсутствия контекста) способом, возможно, хватило просто взгляда.

ж:-)

 milknhoney

link 28.10.2006 10:21 
Thanks, but what about the 'big bill'?

 milknhoney

link 28.10.2006 12:09 
Ok, i think i got it myself :)
Имеется ввиду:
- Положи крупные купюры сверху.
- Это и есть крупные.
Короче, удивить девушку не удастся :)))

 

You need to be logged in to post in the forum