DictionaryForumContacts

 olias

link 27.10.2006 5:49 
Subject: если нельзя, но очень хочется...
Как бы получше перевести на английский выражение "если нельзя, но очень хочется, то можно". Желательно по возможности (но не обязательно) сохранить конструкцию "если... то".

 kinsman

link 27.10.2006 6:03 
A strong desire tears down all barriers and lifts all taboos.

 Levsha

link 27.10.2006 6:21 
If it is not allowed but the desire eats you alive then go for it!

 Julka

link 27.10.2006 6:38 
If you may not, but you desire, then you may, anyway :)
Anyway - это для рифмы ;)

 ammi

link 27.10.2006 7:11 
Оригинал не издавался на английском?

If guilt confines your desires, then let hypocrisy makes you feel unconstrained.

 ammi

link 27.10.2006 10:25 
let вроде лишнее:

If your desires are confined by guilt, then use hypocrisy for your own liberation.

Что затихли, ув. сибариты?

ж:-)

 nephew

link 27.10.2006 10:29 
The only way to get rid of a temptation is to yield to it. Oscar Wilde

 Aiduza

link 27.10.2006 10:31 
nephew, you're stealing words from my mouth! :)

 ammi

link 27.10.2006 10:37 
No man is a hypocrite in his pleasures. Albert Camus

Но разве одни мужчины? Шовинизм... :-)

 Скай

link 27.10.2006 10:49 
If you’re going to do something wrong, do it right! (c) Joey Tribbiani

 

You need to be logged in to post in the forum