Subject: на соревнованиях, на соревнованиях, санкционированных нашей орагизацией
|
контекст: дело ясно - что дело темно. |
|
link 26.10.2006 10:21 |
on the competitions, sponsored by our organization on the competitions, arranged by our organization |
Калябяська во-первых: IN the competition во-вторых: КОНТЕКСТ |
|
link 26.10.2006 11:08 |
kinsman во-первых в настоящее время предлог не столь пренципиален (имея в виду эти два) а во вторых - on the competition используется так же))) |
tender ...? |
Калябяська - пример, пор фавор |
|
link 26.10.2006 11:16 |
kinsman А еще тут как в русском - если участвовать В соревнованиях - to participate (take part) in the competitions а НА соревнованиях - on the competitions So both variants are possible)) |
Калябяська, о каких соревнованиях вы говорите - там где бегают и прыгают. Я думаю, что у аскера совсем другое. Пусть даст контекст, затем посмотрим. |
Калябяська - фиг Вам. Ну ладно suit yourself. |
|
link 26.10.2006 11:26 |
kintorov Пусть) Но по-моему это не на столько важно) |
|
link 26.10.2006 11:29 |
kinsman почему это фиг мне?))) вот спасибо) и что именно вы имеете в виду под suit yourself? d'you mean my comments are'nt suitable?)) |
No way |
Калябяська, это, как раз, важнее всего, потому что вместо конкурса Вы можете оправить кого-нибудь бегать по стадиону. Vader-s, дайте, блин, контекст, или вас не интересует правильность ответа. |
|
link 26.10.2006 11:48 |
kintorov ну так и писали бы по-русски: конкурс, олимпиада или состязание! а так -пусть бегают)) |
Калябяська - перевоплощение дендрита? так же тупо и плоско... *on the competitions*, :-) совет: не позорьтесь более здесь. |
|
link 28.10.2006 10:22 |
V сама любезность))) |
You need to be logged in to post in the forum |