Subject: углублена плейстоценовыми ледниками Помогите, пожалуйста перевести "углублена плейстоценовыми ледниками" в след. предложении: Территория изобилует озерами, большя часть которых заложена по тектоническим понижениям и углублена плейстоценовыми ледниками. Я не очень понимаю, что здесь значит "углублена" и насколько правильно звучит Pleistocene ices |
Pleistocene glaciers лучше, хотя встречал тоже и Pleistocene ices, но реже имхо |
о, забыл другой вопрос напр. гл. depress вот пример: In eastern Ontario, the weight of the glaciers depressed the land enough to allow salt water from the Atlantic Ocean to move well up into the St. Lawrence and Ottawa valleys. |
спасибо огромное |
You need to be logged in to post in the forum |