DictionaryForumContacts

 pillow

link 26.10.2006 7:41 
Subject: remittance net
Пожалуйста, помогите перевести и подредактировать
remittance net, net due date

Выражение встречается в следующем контексте:ком.предлож.
Our prices are based on:
30% at the time of order, due against our fax confirmation of customer's fax order with purchase order number and a telefax copy of our invoice, remittance net 10 days,
30% three months after order, against invoice only, net due date,
30% against shipping documents through bankers,
10% payable against commissioning/taking-over certificate, however, at the latest five months from the date of shipment against invoice only, net due date.

мой вариант
Наши цены основаны на:
30% во время заказа, по нашему подтверждению факсом заказа Клиента по факсу с номером заказа на поставку и факсимильной копией нашего инвойса, со сроком для перевода денег не более 10 дней,
30% через три месяца после заказа, только по инвойсу, срок платежа - нетто,
30% по транспортным документам через банк,
10% подлежит оплате по получению сертификата о приемке и акта ввода в эксплуатацию, тем не менее, не позднее чем пять месяцев со дня отгрузки по инвойсу, срок платежа - нетто.

Заранее спасибо

 pillow

link 26.10.2006 12:13 
ну, так никто и не поможет?

 V

link 26.10.2006 14:34 
поиск

обсуждалось

нетто - без вычетов, без налогов, без банковских комиссий и т.п.

 

You need to be logged in to post in the forum