Subject: remittance net Пожалуйста, помогите перевести и подредактировать remittance net, net due dateВыражение встречается в следующем контексте:ком.предлож. Our prices are based on: 30% at the time of order, due against our fax confirmation of customer's fax order with purchase order number and a telefax copy of our invoice, remittance net 10 days, 30% three months after order, against invoice only, net due date, 30% against shipping documents through bankers, 10% payable against commissioning/taking-over certificate, however, at the latest five months from the date of shipment against invoice only, net due date. мой вариант Наши цены основаны на: 30% во время заказа, по нашему подтверждению факсом заказа Клиента по факсу с номером заказа на поставку и факсимильной копией нашего инвойса, со сроком для перевода денег не более 10 дней, 30% через три месяца после заказа, только по инвойсу, срок платежа - нетто, 30% по транспортным документам через банк, 10% подлежит оплате по получению сертификата о приемке и акта ввода в эксплуатацию, тем не менее, не позднее чем пять месяцев со дня отгрузки по инвойсу, срок платежа - нетто. Заранее спасибо
|