Subject: Переведите название Переведите, плиз, красиво. Это название проекта:Шоурум в "Северной Башне" в Москва-Сити Мой вар.: Showroom at Moscow-City Northern Tower |
а куда притяжательный падеж задевался? ...City's... |
а он нужен? |
кому как |
значит Showroom at Moscow-City's Northern Tower - наиболее оптимальный вариант? |
или Moskva-City's ? |
ну, я не знаю. я не по части украшательства; я больше по технике и околотехническим темам. а когда начинается вся эта рекламная мишура, у меня в глазах рябит :-) проверьте на сайте этого торгового комплекса (?), точно ли у них Northern. He North? и что там с Москау... |
точно Northern, а "Moskva-City" дает больше страниц в запросе а может лучше Northern Tower of Moskva-city? |
посмотрел а кавычки нужно ставить к Northern Tower? |
в английском никаких кавычек отстаньте, пожалуйста, по-хорошему прошу. у меня тут уж за полночь (а Германа всё нет) :-)) |
а если... )) лан, шучу. не напрягайтесь |
You need to be logged in to post in the forum |