DictionaryForumContacts

 miami

link 25.10.2006 13:23 
Subject: Переведите название
Переведите, плиз, красиво. Это название проекта:

Шоурум в "Северной Башне" в Москва-Сити

Мой вар.: Showroom at Moscow-City Northern Tower

 Mo

link 25.10.2006 13:34 
а куда притяжательный падеж задевался? ...City's...

 miami

link 25.10.2006 13:37 
а он нужен?

 Mo

link 25.10.2006 13:43 
кому как

 miami

link 25.10.2006 13:45 
значит Showroom at Moscow-City's Northern Tower - наиболее оптимальный вариант?

 miami

link 25.10.2006 13:48 
или Moskva-City's ?

 Mo

link 25.10.2006 13:50 
ну, я не знаю. я не по части украшательства; я больше по технике и околотехническим темам. а когда начинается вся эта рекламная мишура, у меня в глазах рябит :-)
проверьте на сайте этого торгового комплекса (?), точно ли у них Northern. He North? и что там с Москау...

 miami

link 25.10.2006 13:53 
точно Northern, а "Moskva-City" дает больше страниц в запросе
а может лучше Northern Tower of Moskva-city?

 Mo

link 25.10.2006 13:53 
нате, следопыт
http://en.wikipedia.org/wiki/Moscow-City

смотрите parcel 19

 miami

link 25.10.2006 13:57 
посмотрел
а кавычки нужно ставить к Northern Tower?

 Mo

link 25.10.2006 14:09 
в английском никаких кавычек
отстаньте, пожалуйста, по-хорошему прошу. у меня тут уж за полночь (а Германа всё нет) :-))

 miami

link 25.10.2006 14:12 
а если... )) лан, шучу. не напрягайтесь

 

You need to be logged in to post in the forum