Subject: Зачет Как правильно перевести слово "зачет" в приложении к диплому? Заранее спасибо
|
consider: Credit (амер.) — зачет; предмет, зачитываемый при аттестации и присвоении диплома. http://www.cisbaltic-odl.org/glossary/translate/ |
examination, test |
Да, это точно credit, 100%! Это говорили как раз американцы-нейтивы! |
Вряд ли здесь подойдет examination или test |
Выбор за Вами! :))) А я бы не стал на американский сленг ориентироваться |
Дез, это американизм, но не сленг 11. Educ. a. official acceptance and recording of the work completed by a student in a particular course of study. b. a credit hour |
Да, это совсем даже не сленг! |
|
link 23.10.2006 14:15 |
если в смысле "зачтено" (графы с количеством часов и оценками), то passed |
Насчет сленга не спорю! Но меня учили по оксфордским нормам в институте. И поэтому никогда не употребляли credit. ;Было: exams, examinations, tests. |
Это я к тому, что американизмы не должны вытеснять европейские нормы употребления слов. |
Вы что же, и зачетную сессию будет переводить через credit? Абсурд. |
Да, это графы с количеством часов и оценками. Сначала нужно описать систему оценок, а затем перевести сами графы. Если я напишу: "5" excellent to "2" failing, also examinations without grades (passed), а в самих графах укажу "passed"? Что вы мне посоветуете? |
Diablita Я переводила доплненние к диплому, хотите вышлю? |
Diablita, я вам на мейл отправила образец, как перевести то, что вас интересует :)) |
PASSED |
Батюшки, да было же вот только на днях. не надо credit - это совсем другая система. В наших дипломах пишется "passed", а сам зачет называется pass-fail exam/ |
Привет, Ари! Камераден, значит, а то смотрю молодежь ерундой занимается. |
Да, там пишется passed, я просто сегодня только врубилась, ЧТО именно перевести надо :))) А то увидела слово зачет и усе :)))) |
Привет, Дима! :-) |
:)) а "зачот" будет "puzzed", наверное... :)) |
Димкинг, ЛОЛ :))))) |
Вот как логично это звучит в немецком Prьfung - экзамен Vorprьfung - зачет (т.е. экзамен перед экзаменом) :))))) |
PrÜfung, VorprÜfung |
а то что в зачетке - будет называться "schein". |
Димкинг, привет! У тебя немецкий тоже есть? :))) А чего на форуме не бываешь? |
Ну здарова, что ли. Нет, немецкий был у меня второй, но я им не занимаюсь и не хочу заниматься. Просто друзья в Германии учились, а некоторые еще учатся, вот некоторые словечки и запоминаю. |
Все понятно.:))) |
на сертификатах пишут PASS or FAIL, not PassED |
Огромное спасибо! Разобралась :) |
Diablita, письмо мое получили? |
You need to be logged in to post in the forum |