Subject: оканчивать курсы Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Свидетельство выдано ххххх в том, что она 07.04.04 окончила профессиональные курсы по специальности парикмахер-стилист. Заранее спасибо |
to complete courses/complete study at... |
Имхо: The Certificate is issued to ххххх to confirm that she has satisfied the requirements and successfully completed the course in hairstyle designю |
Спасибки!!! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |