|
link 20.10.2006 7:01 |
Subject: структура Дамы и господа, coming back to our muttonsОрганизационная структура компании отдел - section служба доставки - delivery service управление организационного обеспечения (или другое управление) - небольшое затмение департамент - department |
|
link 20.10.2006 7:10 |
Чем оffice не нравится? |
почему бы не пользоваться словом division для любого управления? |
|
link 20.10.2006 7:25 |
Потому что "division", по моему скромному мнению, все же филиал, либо военный термин. Как "отдел" он используется крайне редко. И потом, надо, чтоб было "управление" Involvement Office, Support Office и т.п. |
Пардон, именно Office - это в первую очередь представительство. Не зря же rep office повсеместно используемо. А насчет того, что division - преимущественно военный термин... Даже НБАРС Апресяна от 1993-1994 дает значения division как структурной единицы в организации под пунктом 11, а военное значение - только под пунктом 13. Чего уж тогда говорить о более толковых источниках :) |
В корне не согласен с тем, что divisions искл. военный термин. Хотя бы потому что некоторые компании раньше имели структуры аналогичную орг.-штат структуре военных подразделений. Да и потом, если компания того захочет, то ее подразделения будут называться divisions. Тем более при наличии более крупных отделов departments. Небольшой пример (и не самый лучше, правда): http://seattletimescompany.com/departments/index.htm The Seattle Times Company Operations department maintains state-of-the-art equipment and facilities for all the stages of newspaper production, from receiving to printing to recycling. Divisions include Facilities, Prepress, Traffic and Planning, Printing, Packaging and Assembly, Maintenance and Engineering, and Recycling. |
|
link 20.10.2006 7:46 |
мерсис боку всем ответившим, согласен, что division попахивает военщиной, ну а дирекия - administration, как катит или нет |
You need to be logged in to post in the forum |