Subject: Blank loan Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Blank loans made up a high 49% of the loan book, which Fitch considers more risky than collateralized loans that typically constitute a high share of loan books’ of mid-sized and small CIS banks. Заранее спасибо |
И вот это еще top twenty borrowers accounted for 3.3 times end-1H06 equity Бред какой-то |
задолженность/сумма займов, выданных 20-ке/20-ти крупнейшим заемщикам, в 3,3 раза превысила размер собственных средств (по состоянию) на конец 1-го полугодия 2006 года |
Да, а blank loans - это, вроде, необеспеченные? "Под честное слово", нет? |
Абалдеть. Ириша, мой вам респект и ГРОМАДНОЕ СПАСИБО |
You need to be logged in to post in the forum |