Subject: DVD Disclaimer - Пожалуйста, помогите перевести. (Контекст приложен) Я полагаю, что DVD Disclaimer это statement, которое появляется на экране перед просмотром фильма. Как это может называться правильно? Заранее спасибо!(This disclaimer scrolls by after selecting a language track on the U.S. DVD, but before the welcome track plays or the menu appears.) They are planning to add the disclaimer on a sticker on the DVD case and keep all the content the same.) Since most of you will have to edit the DVD to replace the language track, you might choose to modify the disclaimer already on the video to include a sentence like the one below rather than placing a sticker on your case. |
уже не раз встречала дисклэймер, но вряд ли это Вам поможет) сама каждый раз в переводах изобретаю какое-нибудь новое слово. Для Вашего контекста может подойти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, обычно вроде так пишут на дисках |
на слово дисклеймер - сделайте поиск по форуму. объснялось подробно |
You need to be logged in to post in the forum |