|
link 19.10.2006 11:38 |
Subject: winding journey Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The winding journey to this hill town, along the Periyar river, offers a stunning view of the rolling hills draped in lush greenery Мне не ясно, что имеется ввиду: "путешествие по извилистой дороге вдоль реки Перияр" или "путешествие по извилистой реке Перияр" Заранее спасибо |
Ну, в принципе да с Вашей идей согласен: путешествие окольными (горными)тропами и путями. |
первое |
извилистый путь к ....вдоль реки..... |
|
link 19.10.2006 11:51 |
2 kinsman, Shumov, Mary_G - Огромное спасибо!!!! |
обыграйте значения winding в смысле и извилистый , и заставляющий задохнуться. т.е. головокружительный путь к этому высокогорному селению вдоль реки Перияр ошеломляет видами проносящихся мимо холмов6 одетых в буйную растительность. или что-л в таком духе |
проносящиеся холмы - это rolling hills? С чего же это их вдруг понесло? тем более в такой оджде....)) |
|
link 19.10.2006 16:01 |
2 olgol1. Как красиво у Вас получилось! Да, действительно можно попробовать и такой вариант. Спасибо! 2 Shumov. Это же полет фантазии, наброски :) |
You need to be logged in to post in the forum |