DictionaryForumContacts

 Evgeniya from India

link 19.10.2006 11:38 
Subject: winding journey
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

The winding journey to this hill town, along the Periyar river, offers a stunning view of the rolling hills draped in lush greenery

Мне не ясно, что имеется ввиду: "путешествие по извилистой дороге вдоль реки Перияр" или "путешествие по извилистой реке Перияр"

Заранее спасибо

 kinsman

link 19.10.2006 11:41 
Ну, в принципе да с Вашей идей согласен:
путешествие окольными (горными)тропами и путями.

 Shumov

link 19.10.2006 11:42 
первое

 Mary_G

link 19.10.2006 11:44 
извилистый путь к ....вдоль реки.....

 Evgeniya from India

link 19.10.2006 11:51 
2 kinsman, Shumov, Mary_G - Огромное спасибо!!!!

 olgol1

link 19.10.2006 13:15 
обыграйте значения winding в смысле и извилистый , и заставляющий задохнуться. т.е.
головокружительный путь к этому высокогорному селению вдоль реки Перияр ошеломляет видами проносящихся мимо холмов6 одетых в буйную растительность. или что-л в таком духе

 Shumov

link 19.10.2006 13:20 
проносящиеся холмы - это rolling hills? С чего же это их вдруг понесло? тем более в такой оджде....))

 Evgeniya from India

link 19.10.2006 16:01 
2 olgol1. Как красиво у Вас получилось! Да, действительно можно попробовать и такой вариант. Спасибо!

2 Shumov. Это же полет фантазии, наброски :)

 

You need to be logged in to post in the forum