DictionaryForumContacts

 Fairy

link 17.10.2006 22:35 
Subject: Tone at the Top (Guidelines) manag.
Люди, кто не спит. Помогите, плиз, покрасивее перевести название документа. Контекст такой (даю сразу русский перевод, если не возражаете):
Объясните, что документ “Tone at the Top” является посланием генерального директора CCHBC, подчеркивающим необходимость концентрации на внутреннем контроле в свете закона Сарбейнса-Оксли (американского закона о борьбе с корпоративным и бухгалтерским мошенничеством). В то время как установление надлежащего внутреннего контроля является прямой обязанностью корпоративного и местного действующего руководства, соблюдение принципов внутреннего контроля является ответственностью каждого сотрудника.
Там есть еще 2 документа, называются Code of Business Conduct и Сode of Dealing for Employeesode. ТОже не уверена в их вариантах перевода (Кодекс ведения дел? и Кодекс деловых взаимоотношений между сотрудниками?).
Если можете, подскажите.

 

You need to be logged in to post in the forum