Subject: и.о. Как выглядит английский эквивалент для:"исполняющий обязанности директора"? |
как вар: acting director |
Acting General Director |
А как насчет "pro tempore" ? |
А как насчет не выдумывать и вообще представить контекст? |
Контекст отсутствует, это подпись в конце документа. |
Тем более. acting manager/head teacher/ director etc someone who does an important job while the usual person is not there, or until a new person is chosen for the job |
|
link 11.10.2006 14:44 |
***А как насчет "pro tempore" ?*** a.i. |
acting as. хотя это чисто наши заморочки, пендосы приказы о назначении не изают |
просто "acting" без "as". И не только наши заморочки. Вполне себе термин. |
You need to be logged in to post in the forum |