DictionaryForumContacts

 OLGA_SPB

link 9.10.2004 16:28 
Subject: vision
Как бы вы, уважаемые коллеги, интерпретировали русским литературным языком такое выражение "Vision нашей компании сосотоит в том, что основой бизнеса является ...."
Слово вИдение не одобрено боссом. Уж не знаю, что еще предложить...

 Val61

link 9.10.2004 16:34 
Ваш босс прав. Если уж очень хочется обыгратьименно восприятие органами зрения, напишите "Мы видим..." и соответственно перестройте все предложение на русском. Шоб краааааасота получилась *Ы*

 pol_1

link 9.10.2004 18:05 
точка зрения, философия

 Cев

link 9.10.2004 23:34 
Можно попробывать и проще - Мы считаем, Мы уверены. Как понравится начальнику.

 Masha King

link 11.10.2004 11:25 
А не хотите по-пионерски - девиз нашей компании? Звучит немножко по-дурацки, но по существу vision именно девиз и есть... Или что-нибудь типа "основные устремления нашей компании..." Успехов с начальством!

 

You need to be logged in to post in the forum