Subject: крылатые выражения + заведение Помогите плиз с переводом вот таких вот фраз (естественно, можно и нужно смысловой аналог) 1) Как Вы лодку назовете, так она и поплывет 2) Сходи туда, а куда не понятноИ еще: как бы так получше перевести слово "заведение", с учетом того, что оно без сопутствующего контекста типа игровое, учебное и т.п. Предложение такое: "Название должно соответсвовать самому заведению." Речь в тексте идет о торговом заведении, но в принципе такой ответ (а это предложение - ответ на анкету) относится к любому заведению, я так полагаю. Organization,office, formation и т.п. как-то не подходят. Может, просто unit написать?
|