Subject: Юридическое заключение, налоговое заключение securit. Юридическое заключение - legal opinion,а налоговое заключение? Контекст - выпуск ценных бумаг. |
дайте шире контекст может быть иногда и tax ruling, и много что еще может быть. В каком у Вас это смысле употреблено? а то тут Вам сейчас tax asessment предложат ненароком :-) |
Это документы, необходимые для выпуска ценных бумаг. Они называются: юридическое заключение (legal opinion), комфортное письмо (comfort letter) и ряд других документов, в том числе есть и налоговое заключение. В чем конкретно оно заключается, я не знаю. Нужно просто стандартное английское название этого документа. |
в праве "стандартного" ничего не бывает:-) какой выпуск? где? для американского СЕКа? на АйПиО? На биржу? на нашу? на лондонскую? может быть, например, auditor's opinion много что еще может быть |
tax opinion |
tax disclosure, imho Это вариант, основной вопрос: кто его составляет/готовит? |
Irisha делают юристы из юридической фирмы, готовящей, сделку или из Big4 (вот у меня на столе непосредственно лежит tax opinion от KPMG) |
_***_: Это если о состоянии дел с налогообложением у эмитента. А может быть как приложение к проспекту, но ...информационного характера, что ли, о tax effects/implications выпуска (кстати, так может и называться). А еще могут быть всякие Tax Representations. |
не парьтесь. пока утопающий сам для себя не разберется, о чем именно он спрашивает, вы ему не поможете. |
: ) |
вот и пузыри пустил :-) |
You need to be logged in to post in the forum |