DictionaryForumContacts

 Бу-тян

link 5.10.2006 16:41 
Subject: went looking for the swagman
Пожалуйста, помогите перевести.
Smbd went looking for the swagman
Выражение встречается в следующем контексте:
Контекста нет. Думается, что это идиома, почему-то на язык просится "пошел кормить акул" ...
Подскажите, пожалуйста, если кто знает, аутентичный русский вариант.
Заранее спасибо

 plexuz

link 5.10.2006 16:53 
на может ли это быть велосипед фирмы Swagman? Очень уж THE swagman смущает... http://www.swagman.ca/

 Бу-тян

link 5.10.2006 17:20 
Вот-вот :) а еще swagman - вроде как бродяга ... вот и думаю ...

 plexuz

link 5.10.2006 18:00 
и здесь является Его Величество Контекст :-)

 Бу-тян

link 5.10.2006 22:31 
похоже, это фраза в игре, типа шутере... так говорят, кода кого-то "выносят", но точно сказать не могу ...
Это сойдет за контекст?

 

You need to be logged in to post in the forum