|
link 4.10.2006 11:46 |
Subject: "v kazhdoj izbushke svoi pogremushki" poslovitsa"v kazhdoj izbushke svoi pogremushki" any close english equivalents? cannot find anywhere.. |
the first and probably nearest thing is when in Rome do as the Romans do импровизация: everybody plays by their own rules |
To each his own? |
В каком контексте? Может быть и different strokes for different folks |
|
link 4.10.2006 12:03 |
Thanks...I thought about it first.. but I feel I need a bit of different thing: everybody has their own DIFFERENT rules, different practices, different ways. important it doesn't sound two-sided or imperative. |
There's a skeleton in every family's closet ;) шутка. |
So many countries, so many customs Every country has its customs It takes all sorts to make a world When at Rome, do as the Romans do |
So many people, so many minds |
|
link 4.10.2006 13:06 |
each attic has its own toys (шутка) |
spasibo vsem! different strokes for different folks was closest to the context. |
+ horses for courses |
You need to be logged in to post in the forum |