DictionaryForumContacts

 lenahoe,de@freenet.de

link 28.09.2006 12:17 
Subject: lead-replacement gasoline oil
Здравствуйте
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Product is a lead-free and iron-free performance additive that economically reduces tailpipe emissions and simultaneously adds up to 2 octane numbers to straight-run gasoline, lead-replacement gasoline, or unleaded gasoline.

Заранее спасибо

Elena

 askandy

link 28.09.2006 12:39 
Насколько я знаю есть unleaded - бензин (обычный) и premium - c повышенным октановым числом, а lead-replacement - что-то типа переходного варианта для старых автомоделей

Бензин с заменителем свинца - очень имхо (у нас по-моему эквивалента нет)

 askandy

link 28.09.2006 12:47 
Lead replacement petrol (LRP) is essentially a 97-octane (super) unleaded petrol with an additive to give the valve seat protection that some cars need.

 Elesha

link 28.09.2006 13:04 
Спасибо за подсказку!

 

You need to be logged in to post in the forum