Subject: multiple-drug therapy Скажите, кто-нить знает, как это правильно называется? Контекст такой: в статье говорится о лечении проказы, о лекарствах, которые используются...Novartis developed two of three drugs representing the best treatment: the multiple-drug therapy recommended by the World Health Organization. When we started this work, the multiple-drug therapy came in three boxes - clofazimine, rifampicin, and dapsone. Заранее спасибо |
комбинированная лекарственная (медикаментозная) терапия |
также комплексная |
Да, в случае лепры может быть имеет смысл писать комбинированная (комплексная) антибиотикотерапия, если все лекарства, которые там приводятся - антибиотики. |
ещё можно попробовать "многокомпонентная лекарственная терапия" ИМХО |
я, честно говоря, беспонятия - антибиотики там или нет. Можно и так написать... хотя текст не специализированный, это интервью в президентом благотворительной компании, которая занималась лечением больных в странах третьего мира. Здесь в основном о бизнесе говорится, а не о медицине ))). Однако спасибо за экспертное мнение |
You need to be logged in to post in the forum |