DictionaryForumContacts

 хельга-ольга

link 27.09.2006 14:23 
Subject: отчетность
помогите, пожалуйста, как правильно звучат эти строки отчетности на русском языке?
Inventory outstanding loans
Inventory outstanding forex derivatives
Inventory outstanding interest rate derivatives
Inventory outstanding intercompany loans (granted/received)

 V

link 27.09.2006 15:08 
думаю, что Inventory - здесь просто "перечень"

остальное обсуждалось

 хельга-ольга

link 27.09.2006 15:38 
правильно ли???

Перечень Непогашенных валютных деривативов \ Inventory outstanding forex derivatives
Перечень непогашенных процентных деривативов \ Inventory outstanding interest rate derivatives
Перечень непогашенных займов внутри компании (выданных\полученных) \ Inventory outstanding intercompany loans (granted/received)

 Lidi

link 27.09.2006 16:35 
inventory loan = заем, выданный под товарные запасы

 Irisha

link 3.10.2006 21:05 
хельга-ольга: inventory здесь да, либо перечень, либо, возможно, остатки

"Деривативы", думаю, не стоит - производные инструменты/инструменты срочного валютного рынка/срочные валютные контракты. И я бы сказала не "непогашенные", а действующие.

То же самое с процентными ставками - производные инструменты на процентные ставки.

 

You need to be logged in to post in the forum