Subject: корж cook. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
контекст |
выпечь коржи из теста (для торта) |
то bake cakes of dough |
pie shell - корж |
2 Талекс Не надо так помогать. |
для рецепта -- cake Напр.: Make a dough and bake three cakes. Cool the cakes and drizzle some brandy over them. |
а розовый перец для изготовления крема Шантильи - pink? Rosy? |
Chantilly cream -- это, насколько мне известно, просто-напросто взбитые сливки, ароматизированные ванилью или чем-нибудь еще. Но чтобы это готовилось С ПЕРЦЕМ?... Сорьки... пасс... Не дадите ли рецепт?)) |
во всяком случае этот "перец" (Schinus terebinthifolius) будет "pink peppercorns" |
Usually, "cake batter", not "dough". Although it depends on the cake. :-) Consider: cake layers. |
это пряный вариант этого крема |
|
link 27.09.2006 11:08 |
существует такой -- chantilly au poivre rose просто посыпают сбитые сливки розовым перцем |
А животные сливки (кулинар) на англ? |
imho: layer, сливки-cream |
You need to be logged in to post in the forum |