Subject: наматывать круги как бы получше сказать "наматывать круги"?напр, "наматывать круги на велосипеде", или на машине только circles должны остаться, т.е интересует "наматывать" |
Допустим, тупо, наматывать круги на стадионе: run circuits of the stadium |
ну да, run.. а если бы как-нибудь повыразительнее, поэкспрессивнее?:) спасибо |
Для повыразительнее, поэкспрессивнее нужен контектс - general view here |
"to cycle circles" or simply "to circle" |
автобусы наматывают расширяющиеся круги, такой контекст:) спасибо |
...sparing us details |
ни в коем случае!:) просто контекст в данном случае не имеет значения, это предложение - и есть весь контекст! |
U asked for it: buses circulating on wider orbits |
thanks! |
You need to be logged in to post in the forum |