Subject: Not reactive for HbsAg med. Из инструкции к ИФА-наборуNegative control contains human serum proteins not reactive for HBsAg ang 0.09% sodium azide as preservative. Можно сказать "не реактивные по HbsAg"? Или написать "не реагирующие/взаимодействующие с HBsAg"? Спасибо |
не реагирующие/взаимодействующие с HBsAg |
с отрицательной реакцией на HBsAg |
я бы сказал скорее "не связывающиеся с" |
о-па, мнения разошлись капитально... |
Уже сошлись: Тест-система представляет собой набор, включающий следующие реагенты : иммуносорбент - моноклональные антитела мыши против поверхностного антигена вируса гепатита В (анти-HBs), сорбированные на планшете полистироловом; конъюгат (11-кратный концентрат) - анти-НВs, меченные пероксидазой хрена, жидкие; отрицательный контрольный образец (К-) - сыворотка крови человека, не содержащая HВsAg, не содержащая антитела к ВИЧ - 1,2 и вирусу гепатита С, |
да, совсем по-другому (и неправильно) я понял, виноват... |
Ага, спасибо всем. И еще вопросик: вортекс как-нибудь называется официально или так и писать? |
можно так и писать, слово давно и прочно вошло в лабораторный лексикон. имо |
You need to be logged in to post in the forum |