DictionaryForumContacts

 MASCHA

link 21.09.2006 9:18 
Subject: Urgent! Hotel bill.
Hi everyone!

Need your help:

Я получила счет из гостиницы в Канаде.

Там есть позиция: marche/market
Первое слово, есесно, французское, но значение то же.

Что это может означать?
Она стоит первой по порядку и не повторяется, т.е. плачу только один раз.
Это налог какой-то или же просто плата что со мной "поработали"?

heelpp, может кто с этим сталкивался.

 MASCHA

link 21.09.2006 10:55 
Ну вот....коллективный разум не работает....
А меня, между прочим, начальство сейчас заколет....-((

 Aiduza

link 21.09.2006 11:29 
огласите весь список, пжалста.

 MASCHA

link 21.09.2006 11:59 
Список из счета? Он на французском,..

1) marche/market (стоимость очень маленькая, примерно 3 канадских доллара)
2)Tarif special (это цена за номер)
3)T P S chambre ( это как я поняла налог такой)
4)T V Q chambre (ещё один налог)
5)taxe federal...( с 5и по 7- налоги)
8)resto
....
Ну всё ясно кроме первой позиции. Есть идеи?

 Rylena

link 21.09.2006 12:36 
М.б. скидка? Распродажа? Смешно, конечно, но ничего больше в голову не идет. А эти 3 доллара в плюс идут или в минус? В смысле, они прибавлены к общ. стоимости или вычтены оттуда?

 MASCHA

link 21.09.2006 13:23 
прибавлены.
Мы их платим.

Уже просто из любопытства...Надо наверно звонить французам - может они в курсе ?!

Но за вариант про распродажу спасибо - улыбнуло :-))

 Rylena

link 21.09.2006 13:28 
Да, к вечеру голова просто фонтанирует бессмысленными идеями. Позвоните французам, в самом деле.

 Aiduza

link 21.09.2006 14:06 
или на французском форуме спросите, возможно, кому-то это уже встречалось.

 MASCHA

link 21.09.2006 14:09 
I love you french guys! -)

Для информации: market означает, что мы что-то купили в минибаре (напиток или еда). Вот так всё просто оказалось -)

 Rylena

link 22.09.2006 12:04 
Была у меня такая мысль, была... Но невероятное притягивает больше, чем очевидное :)

 

You need to be logged in to post in the forum