DictionaryForumContacts

Subject: Помогите разобраться со смыслом, плз.
The Vietnamese kept dogs as pets and sentinels. U.S.Navy SEALS used и отсюда: silenced pistols to quiet these canine sentinels. They were referred to as "hush puppies" (c)

по поводу сайленст пистолз. Я сначала подумала "пистолеты с глушителями" и они их просто убивали. Но ведь глушители же по-другому вроде.. и тут вроде бы не destroy or kill а просто quiet. Может, кто-нибудь понимает лучше, о чем идет речь?

 plexuz

link 20.09.2006 19:05 
да все правильно ты поняла.

использовали пистолеты с глушителями, чтобы "заткнуть рот" этим сторожевым псам. Они (пистолеты с глушителями) получили название "т-сс, собачки!"
(Hush Puppies - название всемирно известной фирмы-производителя обуви)

Смешно, однако!

Спасибо, выручил. Особенно с естественной формой изложения, а то глаз уже "замылился" изрядно.

 Shumov

link 20.09.2006 20:47 
Смит и Вессон №39.
Большая, говорят, редкость...

 

You need to be logged in to post in the forum