DictionaryForumContacts

 eln2006

link 20.09.2006 17:10 
Subject: performance fee
Пожалуйста, помогите перевести.

Это соглашение об аренде самолета.

The equivalent amount of two months' actual Rental ("Performance Fee") in cash shall be payable for the Aircraft...

Сумма, эквивалентная фактической арендной плате за два месяца (???) в наличной форме должна выплачиваться за Летательный аппарат...

функциональный платеж или исполнительный платеж - это же явно что-то не то?

Заранее спасибо

 Анатолий Д

link 20.09.2006 19:11 
эксплуатационный ?

 сikimora

link 20.09.2006 21:58 
Как рассчитывается вознаграждение Управляющей компании?

Вознаграждение управляющего, состоит из двух частей:

Базовое вознаграждение (management fee) - рассчитывается ежеквартально, от стоимости активов по состоянию на последний торговый день квартала.

Вознаграждение за управление (performance fee) - определяется после начисления базового вознаграждения следующим образом: вознаграждение взимается только с прироста стоимости чистых активов превышающего определенный % годовых. Прирост стоимости чистых активов определяется относительно предыдущего максимального уровня стоимости чистых активов, который выбирается из величин стоимости чистых активов на дату передачи активов в управление и дат начисления комиссии доверительного управляющего в прошлом. Размер вознаграждения за управление зависит от выбранной ивестиционной стратегии.

 

You need to be logged in to post in the forum