DictionaryForumContacts

 Игорь Миг

link 20.09.2006 10:07 
Subject: Обучение
Пожалуйста, помогите перевести.
С ОТРЫВОМ ОТ

Выражение встречается в следующем контексте: обучение (ординаторов) с отрывом от основного места работы.
Речь идет о долгосрочном обучении (2 года) в ординатуре, поэтому выражение типа on a day-release basis, по-моему тут не подходит: человека приходится освобождать на более длительное время.

Заранее спасибо

 kinsman

link 20.09.2006 10:13 
off-the-job training courses/programs, не то

 Игорь Миг

link 20.09.2006 10:25 
Спасибо, так и напишу.ИМ

 OldHag

link 21.09.2006 1:47 
“Sabbatical-type”years

 

You need to be logged in to post in the forum