DictionaryForumContacts

 Annaa

link 18.09.2006 11:59 
Subject: Gyorgy Varszegi
А как бы этого товарища транслитерировать? Я плохо представляю, что за национальность у него (венгр?).
Есть композитор Gyorgy Ligeti
Там имя транслитерируют Георгий, Дъердь или Дьердь (чаще всего)

Тогда Дьердь Варсеги? Или еще как?

 kinsman

link 18.09.2006 12:05 
Дьёрдь Лигети

 Annaa

link 18.09.2006 12:08 
Не, мне Лигети не нужен, мне нужен Varszegi
А буковку "ё" мы не используем, поэтому Дьердь все равно будет

 Redni

link 18.09.2006 12:11 
Наверно, Варжеги.

Не знаю, почему Дьердь, но для примера венгерского военачальника звали Артур Гергей (БСЭ).

 kinsman

link 18.09.2006 12:11 
Какие нежности, а как же политкорректность и уважение к великой венгерской культуре?
Варсеги Ваш клиент.

 Translucid Mushroom

link 18.09.2006 12:12 
Дьёрдь Варсеги

 kinsman

link 18.09.2006 12:13 
Редни, если венгерский ни разу не учили даже БСЭ не поможет
Язык жу больно редкий, не легче китайского.
Ребенок по венгерски - gyerek - читается примерно дьерек.
sz - сочетание дает с

 non-finito

link 18.09.2006 12:16 
Аналогичное имя на этой странице
http://www.nz-online.ru/index.phtml?aid=20010571
транслитерируется как "Варсеги".

 Redni

link 18.09.2006 12:20 
...да, я сам посмотрел, как другие имена транслитерирую, и правда - "с". Теперь тоже буду знать.

 Annaa

link 18.09.2006 12:32 
Ну, то есть я была права. Спасибо, что подтвердили, а то у меня отношения с великой венгерской культурой не очень .... :-)))

 Translucid Mushroom

link 18.09.2006 12:34 
Венгерский - хитрый язык. sz - это с, zs - ж, s - ш, cs - ч, cz - ц.

((:

 Annaa

link 18.09.2006 12:37 
Не, что он язык хитрый, это я давно поняла. У меня были студенты с венгерского отделения, просветили. Но я почти ничего не запомнила, если честно :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum