Subject: Anatoljevitch правильно ли я транскрибировал имя отчество Анатольевич на английский?
|
В принципе правильно. Вариантов несколько. Лучше использовать наиболее частотный - Anatolyevich. |
Абсолютно согласна с Еленой. При транскрибировании ранее использовали определенные сочетания. Сейчас пишут кто как хочет. Однако английскую букву "J" все-таки лучше избегать, так как перед гласными она читается как "дж". |
Strojproekt пишется с J (для информации) |
>Andrei 27.05.2003 10:00 Strojproekt пишется с J (для информации) Тем хуже для Строжпроекта *Ы* |
Со Стройпроектом все нормально: здесь эта "J" перед согласной. |
правила транслитерации трактуют й как y. однозначно :) |
Существует ли в англиском языке такое понятие как отчество и на сколько оно необходимо, например для визитки?? |
лучше без отчества. |
You need to be logged in to post in the forum |