DictionaryForumContacts

 Rylena

link 14.09.2006 13:13 
Subject: Снова ОФФ: снова проверка
Помогите, я уже не понимаю, объясните мне по-русски:
1. Есть ли в русском языке слово расключение? Точнее, насколько оно употребимо?
2. Миллисекунды это ведь тысячные секунды, а не сотые?
3. Десятичная величина и десятичная точка - две большие разницы?
4. В технических документах (инструкции и т.п.) пишут к чертежам условные обозначения или легенду?
5. Как лучше в тех. документах писать о токе, в смысле силе тока : 24 V AC/DC или переводить: 24 В переменного тока/пост. тока, или и то и другое?

 Helenushka

link 14.09.2006 13:18 
1) что за "расключение" (англ. слово какое? )
3) десятичная точка
4) усл. обозн
5) 24В переменного/постоянного тока

 perpetrator

link 14.09.2006 13:23 
1. Есть "рассоединение"
2. Тысячные
3. Одна большая разница
5. 24 В - это напряжение

 Rylena

link 14.09.2006 13:29 
1.Это вообще перевод с итальянского. Переводчик написала "расключение", объяснила, что это когда кабель расщепляют и провода к разным клеммам подсоединяют. Я ей говорю, что это неправльное слово, а она мне, что есть такое слово, вот они там, где она работала, его употребляли и все вообще его понимают. Что-то я кого не спрошу, никто не знает, гугль тоже. Я ей предложила вариант"подключение".
5. Меня интересует по-русски переводить или оставлять англ. сокращение, оно вообще-то стандартно, но я не уверена, как с ним поступают обычно. Если у кого-то есть ссылки на стандарты тех. переводов, подскажите, пож.

 Bangladesh

link 14.09.2006 13:48 
то, что сказала переводчица, еще вроде как называется "разделка кабеля", хотя, это может включать только до этапа "это когда кабель расщепляют"
"Расключение" - когда-то был нормальный термин (типа cable termination)

 Rylena

link 14.09.2006 15:08 
Столько людей посмотрело, неужто никто больше не подскажет ничего?

 Enote

link 14.09.2006 15:25 
4 условные обозначения
5 Переменное/постоянное напряжение 24 В

 Bangladesh

link 14.09.2006 20:18 
Если данная тема так волнует, найдите нормального электрика типа с ТЭЦ-22 Мосэнгерго и попросите его сводить вас в РУСН/ОРУ/КРУ и др. эл. устройства, и там вам откроется очень много интересного, гораздо больше, чем вы ожидаете услышать на уважаемом МТ форуме..

 Rylena

link 15.09.2006 5:19 
Волнует, но т.к. я могу только лично проконсультироваться с каким-либо знающим электриком, а очную ставку с переводчиком, которая тоже утверждает, что она все знает, устроить, естественно, не могу, то и "№нашла коса на камень". К тому же непосредственно к электричеству из вышезаданных вопросов относится только один (1). Остальные относятся либо к общим знаниям (если честно, вопрос 2 о миллисекундах больше риторический, т.к. словарь дает четкое определение, но и словари иногда врут, и после упорства переводчика я засомневалась сама), либо к вопросам перевода (4 и 5 вопросы). (С силой тока я там погорячилась, голова к вечеру уже кипела)

 

You need to be logged in to post in the forum