DictionaryForumContacts

 Bambolina

link 9.09.2006 17:20 
Subject: CORPORATE FAST FACTS
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: это название странички в интернете в разделе о компании

Заранее спасибо

 GeorgeBel

link 9.09.2006 17:44 
горячие новости компании

 V

link 11.09.2006 12:51 
Контекст.

А без контекста - ИМХО не «горячие» (в смысле дурно буквально понятого «быстрые»)

Скорее всего просто «исходные, основные (сведения о компании)» - по аналогии с hard and fast.

Имхо если бы автор исходника хотел сказать именно «горячие» в смысле последние, быстрые и т.п., то по-английски он сказал бы не Fast, а quick

 Aiduza

link 11.09.2006 13:14 
один из вариантов: "Краткий обзор деятельности компании". Или "О компании вкратце".

 V

link 11.09.2006 13:26 
А кстати здорово.

Классно, имхо, ложится.

(теперь бы еще котекстиком разжиться у аскера:-)))))

 

You need to be logged in to post in the forum