Subject: Приглашаем к сотруднечеству.?? Господа, но что-то не соображу как лучше перевести, хотясто раз повторяется эта фраза в презентациях "Приглашаем к сотруднечеству"..... We'd be happy doing/share business with you! ..Да больше-то и неичего не приходит в голову.....странно.. |
Join us! (but that sounds like a Satanic cult) We're looking for new partners. You could be one of them! |
|
link 8.09.2006 9:59 |
We invite your cooperation (тут на форуме мне сказали, впрочем, что с cooperation могут быть проблемы...) We invite you to become our partners |
+ seeking/welcoming new partners/interested parties for joint business/venture/project |
контекст |
гармоничнее выглядело бы "Преглашаем к сотруднечеству" |
|
link 8.09.2006 11:40 |
coapiration |
...а начать с "Превед!"? :) |
You need to be logged in to post in the forum |